1990; 245 pages. Full Title: The
Mother Tongue: English and How It Got That Way. New Author? : No. Genres : Linguistics; Reference; English
Language - History; Non-Fiction. Overall
Rating : 10*/10.
When you get right down to it,
English is a poor choice for a global language.
Oh, there are worse ones, such as Mandarin Chinese which has thousands upon thousands of ideographs that you pretty much have to just
memorize. Or Basque, which has almost no words in common with any other tongue.
There’s also well-intended things like Esperanto, foremost amongst about a half dozen artificial languages that were
created with the intent of convincing the whole world (literally) to use them as a global tongue. The problem is that they have zero
native speakers, so you’re basically asking every person on Earth to learn a
second language.
So maybe English is not such a
bad choice, despite the British and the Americans having different words for
the same thing, different ways to spell words we have in common, different
accents, and a different set of idioms to contend with, including the
unfathomable Cockney rhyming.
Perhaps it would behoove us
to study up on the English language: learn its history, its subtleties, its
variances, and its abundant inconsistencies.
In other words, let’s read
Bill Bryson’s fantastic book, The Mother Tongue.
What’s To Like...
The Mother Tongue
is divided into 16 chapters, namely:
01. The World’s Language
An overview. English’s
strengths and weaknesses.
02. The Dawn of Language
Neanderthals and Cro-Magnons. Pidgins and Creoles.
03. Global Language
Various “Endangered” Languages.
04. The First Thousand Years
From 450 AD to Shakespeare.
05. Where Words Come From
Five different ways that words
come into being.
06. Pronunciation
It changes over time.
07. Varieties of English
Dialects.
08. Spelling
Weird spellings in
English. Spelling reform movements.
09. Good English and Bad
How “proper” grammar is
constantly changing.
10. Order Out of Chaos
The history of dictionaries.
11. Old World, New World
American vs. British
English. Cross-pollination.
12. English as a World Language
Global mangling of
English. Esperanto.
13. Names
Nobles, Streets, Pubs,
Surnames, and Places.
14. Swearing
Including euphemisms and
etymology.
15. Wordplay
Crossword puzzles, and other
linguistic pastimes.
16. The Future of English
Featuring the “English only”
movement.
I usually mark my favorite
chapters in pink, but here, I loved them
all. Chapters 1-7 are the history
of the English language, Chapters 8-10 focus on how grammar evolved, and
Chapters 11-16 are an assortment of “fun” linguistic aspects of English.
I was raised in Pennsylvania Dutch country, so I loved seeing that
dialect getting some ink, ditto for the nearby town named “Intercourse”.
The section on the Basque language also resonated with me, since I read
a Mark Kurlansky book about them earlier this year. The review is here.
The book is chock full of
trivia and obscure facts. The oldest
sentence we have that was written in (early) English is “This she-wolf is a reward to my kinsman” and it's anatomically accurate to say you are capable of speaking because you can choke on food. Interestingly, the traffic term “roundabout” was coined by an American living
in Britain and replaced the clunkier phrase “gyratory
circus.”
The grammar sections were
fascinating. The esoteric and unintended word “Dord” was mentioned, and it was fun to see verb options such as dived/dove, sneaked/snuck, strived/strove, and
wove/weaved are still a “whichever
you want to use” sort of thing.
The “fun” chapters were . . .
well . . . lots of fun! The full gamut
of topics there is: crossword puzzles, Scrabble, palindromes, anagrams,
lipograms (huh?), acrostics, rebuses,
holorimes (what?), clerihews (say again?), spoonerisms, amphibology (oh, come on, now), and Cockney rhyming.
Ratings…
Amazon:
4.4/5
based on 3,299 ratings and 1,372 reviews.
Goodreads: 3.91/5 based on 39,484
ratings and 3,026 reviews
Excerpts...
There is an occasional tendency in English,
particularly in academic and political circles, to resort to waffle and
jargon. At a conference of sociologists
in America in 1977, love was defined as “the cognitive-affective state
characterized by intrusive and obsessive fantasizing concerning reciprocity of
amorant feelings by the object of the amorance.” That is jargon—the practice of never calling
a spade a spade when you might instead call it a manual earth-restructuring
implement—and it is one of the great curses of modern English. (pg. 19)
The combination “ng,” for example, is
usually treated as one discrete sound, as in bring and sing. But in fact we make two sounds with
it—employing a soft “g” with singer and a hard “g” with finger. We also tend to vary its duration, giving it
fractionally more resonance in descriptive and onomatopoeic words like zing
and bong and rather less in mundane words like something and rang. We make another unconscious distinction
between the hard “th” of those and the soft one of thought. (pg. 87)
Imposing Latin
rules on English structure is a little like trying to play baseball on ice
skates. (pg. 16)
Frankly, I can’t find
anything to grouse about in The Mother Tongue.
There are some cusswords, but that’s a
given since there’s a whole chapter devoted to swearing, and it was
enlightening to learn that the F-bomb is not an acronym of “For Unlawful
Carnal Knowledge”.
It was therefore somewhat
surprising to see its relatively low rating at Goodreads (3.91/5). Most
of the criticism there was about perceived inaccuracies detected about some of the non-English languages Bryson mentions.
For instance, one reviewer was
upset by Bryson’s assertion that the Finnish language contains no swear words,
and gave several examples to disprove this.
Admittedly, my knowledge of Finnish is zilch, I suspect Bryson’s is close to that level also, so he was most likely relying on some Finnish-speaking expert's “facts”. But let's get real now; this
book isn’t about the Finnish tongue.
The low rating given by this reviewer is unmerited, and, to
misquote Hamlet, “methinks he doth protest too
much”.
For me, The Mother Tongue
was a thoroughly enlightening and educational read.
This was my eighth Bill Bryson book, but others were all either in the Historical or Travel
genres. It’s great to discover he’s just as
skilled when it comes to writing a book about Linguistics.
10 Stars. We’ll close with an old children’s riddle
which Bill Bryson says comes close to being an example of a holorime: “How do you prove in three steps that a sheet of paper is
a lazy dog?”
The answer is posted in the comments.
1 comment:
Answer to riddle:
1. A sheet of paper is an ink-lined plane.
2. An inclined plane is a slope up.
3. A slow pup is a lazy dog.
Post a Comment