1991; 320 pages. Book 12 (out of 41) in the “Discworld” series. Book 3 (out of 6) in the “Witches” subseries. New Author? : No. Genres : Fantasy; British Humour; Fairy Tales;
Satire. Laurels: 197th in the
Big Read. Overall Rating: 8½*/10.
Desiderata Hollow has died. She was both a witch and a fairy
godmother, and she's bequeathed her
godmotherly magic wand to the young witch, Magrat Garlick, which surprised some
of the more experienced witches such as Nanny Ogg and Granny Weatherwax. But the wand came with a note and a task.
“You
must goe to the city of Genua. I would
of done thys myself only cannot by reason of bein dead. Ella Saturday muste NOTTE marry the prins.”
There was also a postscript: “PSPS Tell those 2 Olde Biddys they are NOTTE to come with
Youe, they will onlie Ruine everythin.”
There’s no doubt that the “2
Olde Biddys” refer to Nanny Ogg and Granny Weatherwax. And there’s no doubt that Desiderata knew
exactly how they’ll react to being forbidden to accompany Magrat.
All three witches will be
heading to Genua.
What’s To Like...
Witches Abroad
is Book 12 of Terry Pratchett’s 41-volume “Discworld”
series. I’m not reading them in order,
and that doesn’t seem to be a handicap at all.
It’s also part of the 6-volume “Witches”
subseries, of which I’ve now read all but one.
The three witches all get equal time in the spotlight here.
In a nutshell, Witches Abroad
is a take-off of the Cinderella fairy
tale. The book’s premise is that, for
the characters in any such classic story there is no such thing as Free Will, they must adhere to whatever
the storyline is. Our trio of witches are determined to change those rules.
Of course, they do not
immediately embrace this task. While
traveling by broomstick to Genua, they cross paths with other tales, such as Snow White, Little Red Riding Hood, the Three Pigs, the
Three Bears, the Wizard of Oz, and even the game of Clue. Both
the reader and the witches develop an empathy for the poor, doomed Big Bad Wolf
in Little Red Riding Hood.
The book is written in a mild
form of English, not American, so you get some British spellings such as jewellery, defence, ante-room, and half-way, but it’s not a distraction. And Nanny Ogg’s self-coined polyglot efforts
are a wonder to behold. One sample of
her efforts is given below.
The greeting “Wotcha!” always makes me smile when I come
across in a book I'm reading. Absinthe gets a
brief nod, and it was fun the learn how to turn rocks into pumpkins. An as is true of almost any Terry Pratchett novel, there are lots of witty footnotes
and no chapters.
The ending is vintage Pratchett: clever without being obvious,
and as exciting as a humorous fantasy climax can be.
The plotlines are all tied up and everyone gets their just
desserts. Witches Abroad is both
a standalone novel as well as part of a series.
Ratings…
Amazon: 4.7*/5, based on 3,511
ratings and 555 reviews.
Goodreads: 4.22*/5,
based on 82,370 ratings and 2,5134 reviews
Kewlest New Word ...
Eructate (v.) : to belch.
Others: Vouchsafed (v.).
Things That Sound Dirty But Aren’t…
“Just
twist the first thing you can grab, as the High Priest said to the vestal
virgin.” (pg. 263)
Excerpts...
“It’s only a folk song, Esme,” said Nanny
Ogg.
“Hah! Said Granny Weatherwax. “I should just say it is a folk
song! I knows all about folk songs. Hah!
You think you’re listenin’ to a nice song about . . . about cuckoos and
fiddlers and nightingales and whatnot, and then it turns out to be about . . .
about something else entirely,” she added darkly. “You can’t trust folk songs. They always sneak up on you.” (pg. 67)
“We ought to be getting on,” she said.
“Oh, I’m fed up with broomsticks,” said
Nanny. “More than a couple of hours on a
stick and I’ve gone rigid in the dairy air.”
She looked expectantly at the other
two. “That foreign for bum,” she
added. “Although, it’s a funny thing, in
some foreign parts ‘bum’ means ‘tramp’ and ‘tramp’ means ‘hobo’. Funny things, words.” (pg. 101)
“Openny vous, gunga
din, chop-chop, pretty damn quick.” (pg.
76)
There’s never anything to
quibble about in a Terry Pratchett novel, and that holds true in Witches Abroad.
There is a sprinkling of mild cussing in the text, but I only counted five
instances in the first third of the book.
If the Discworld witches
aren’t your favorite set of characters, you might be slightly
disappointed. Sam Vimes and the rest of
the Ankh-Morpork City Watch are absent, ditto for the Librarian (ook!) and any of the
wizards. But there are zombies, vampires,
familiars, and a voodoo practitioner to keep you turning the pages. The character DEATH also pops up from time to
time, although he doesn’t have much of an impact on the plotline.
If you’ve never read any
Discworld novels, this is as good of a starting point as any, although I’d say
that about a couple dozen other books in the series. The pacing is quick in Witches Abroad,
and there’s lots of wordplay, humor, action, and keen Pratchett-inspired
insight to keep you entertained.
8½ Stars. One quick example of the wordplay in Witches Abroad: One of the characters, a little short fellow intent on wooing Nanny Ogg, is named Casanunda. It took me an embarrassing amount of time to realize that that’s the opposite of the name Casanova.
No comments:
Post a Comment